יום שני, 10 באפריל 2017

ליצ'י תרגומים– תרגום צוואות

ליצ'י תרגומים– תרגום צוואות
בחיים שלנו טוב להיות מוכן לכל דבר. כאשר אנחנו רוצים להיות מוכנים מבחינה משפטית לפדות את הירושה שקיבלנו מקרוב משפחה שנפטר אנחנו צריכים פעמים רבות לתרגם את הצוואה שהוא כתב מבעוד מועד. תרגום של צוואות זה צורך גדול מאוד של משפחות רבות שצריכות להעביר את הצוואה גם לקרובי משפחה שגרים בחוץ לארץ והיו רשומים בה כיורשים. חברת ליצ'י תרגומים מתמחה בין השאר בתרגום נוטריוני של צוואות. כאשר מתרגמים צוואות או כל מסמך בעל אופי משפטי חשוב לוודא שלתרגום יש תוקף משפטי ושהוא קיבל אישור של נוטריון. החברה מתמחה במתן אישורים נוטריונים לתרגומים של מסמכים משפטיים כך שלאחר התרגום שלהם ניתן לוודא שיהיה להם תוקף גם בבית המשפט.

ליצ'י תרגומים– תרגום חוזים

חברת ליצ'י תרגומים היא חברה שאחד מתחומי המומחיות המרכזיים שלה הוא תרגום משפטי. אחד מסוגי המסמכים המשפטיים שהצורך לתרגם אותם הוא הכי שכיח זה חוזים. תרגום של חוזים נחוץ פעמים רבות לאנשים פרטיים או לחברות ועסקים. כאשר מתרגמים חוזה חשוב מאוד להיות מדויקים כי כל מילה, פיסק או נקודה בחוזה יכולים לשנות את המשמעות המשפטית שלו. המתרגמים של חברת ליצ'י מתמחים בתרגומים מדויקים מאוד של מסמכים משפטיים במגוון שפות כולל: רוסית, אנגלית, צרפתית, גרמנית וספרדית. התרגום של החוזה יכול לאפשר לבעלי עסקים רבים ליצור קשרים עסקיים ועסקאות עם חברות שיושבות במדינות זרות באירופה או באמריקה ואפילו באסיה. תרגום החוזים של החברה כולל גם תרגום לשפות מדוברות באסיה כמו סינית או יפנית.

ליצ'י תרגומים– תרגום תעודות נישואין

חברת ליצ'י תרגום מקצועי מספקת גם שירות של תרגום תעודות נישואין. פעמים רבות יש צורך לתרגם תעודות נישואין למשרד הפנים בארץ או לשם הוצאת דרכון זר במדינה זרה. כאשר אנחנו צריכים לתרגם את תעודת הנישואין שלנו או את תעודת הנישואין של ההורים שלנו חשוב לעשות זאת בעזרת מתרגם מקצועי ואמין. ככל שהמתרגם שיתרגם לנו את תעודת הנישואין יהיה אמין יותר כך איכות התרגום תהיה יותר טובה ותאפשר לנו לעשות שימוש יעיל יותר בתעודה למטרות משפטיות שונות שיש לנו. תעודת נישואין מהווה מסמך משפטי ולכן כאשר אנחנו מתרגמים אותה כדאי לנו לוודא שהתרגום יקבל אישור נוטריוני – שמסמך זה הוא מקורי, אמין וחוקי. כך איכות התרגום תהיה טובה ביותר ונוכל לעשות שימוש נרחב יותר בו לצרכים השונים שיש לנו בארץ או במדינות שונות ברחבי העולם. 

אולי יעניין אתך: תרגום מצרפתית לעברית




אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

שים לב: רק חברים בבלוג הזה יכולים לפרסם תגובה.